Пол Андерсон. Завоевать три мира - 10

67 >

фаза аммиака плотнее жидкой, ледник не образует айсбергов. Огромные  куски
льда обламываются и тонут. При  небольшой  глубине  они  быстро  тают.  Из
фьорда вытекал поток. Колесный корабль, возможно,  преодолел  бы  его,  но
Теору это было не под силу.
     "Остается надеяться, что другая бухта будет дружелюбней",  -  подумал
он.
     Но не стоило долго обманывать себя.  Он  видел  карты  исследователей
севера. Хотя они были неточными, их было  достаточно,  чтобы  перечеркнуть
все надежды. Скоро течение отнесет  его  к  Кеттлз,  длинному  мысу,  где,
разбиваясь о рифы, поток образует водовороты, которые могут поглотить  его
навеки. Там можно было надеяться только на удачу.
     - Марк, - позвал он.
     Море ответило эхом, и он вспомнил,  что  Фрезера  сейчас  не  было  у
приемника. Хотя... все  равно...  глупо  ожидать  дальнейших  спасительных
советов от жителя Земли.
     Но - стоп. Погоди. Ведь когда-то, очень давно, Фрезер  рассказывал...
Теор судорожно вспоминал. Он вспомнил... фильм, который он  видел  в  Доме
Оракула - "Серфинг." Если взять плоскую доску и попасть на  самый  гребень
прибоя, то он доставит вас на берег невредимым. И... поплавок  сверху  был
плоским и достаточно большим, чтобы удержать его на плаву.
     К Теору вернулись  силы.  Он  снова  стал  грести.  Приблизившись  он
почувствовал дыхание зыби. Ничего, кроме рычания у подножья рифов, не было
слышно. Теор начал орудовать ножом. Дело продвигалось медленно  и  трудно.
Барахтаясь в аммиаке, он держался одной рукой за балку, а  другой  отрезал
крепления, державшие распорки. Потеряв терпение, впрочем, как и надежду, и
страх, он лишь последовательно выполнял задания,  не  задумываясь  над  их
конечной целью. Наконец поплавок был освобожден. Теор трижды перевернулся,
прежде чем взобрался на него. Лежа на животе и обхватив ногами  доску,  он
продолжал грести.
     Его подхватила волна. Он почувствовал,  как  его  подняло  и  понесло
быстрее. Мимо пролетала ослепительно белая пена. Он помнил, что  ему  надо
взобраться на гребень волны и держаться там, иначе  его  сомнет.  Он  стал
неистово грести. Неуклюжее приспособление прибавило ходу,  и  он  оказался
там, где ему положено было быть. Он припал к доске, и прибой понес  его  к
берегу.
     Теора охватила странная тишина. Только шипение над  головой  и  рокот
под ним, сотрясавший  его  внутренности.  С  высоты  своего  положения  он
наблюдал за искривленным фронтом  волны.  С  исключительной  ясностью  был

Следующая

67 >

Библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: