Пол Андерсон. Завоевать три мира - 10
67 >
фаза аммиака плотнее жидкой, ледник не образует айсбергов. Огромные куски
льда обламываются и тонут. При небольшой глубине они быстро тают. Из
фьорда вытекал поток. Колесный корабль, возможно, преодолел бы его, но
Теору это было не под силу.
"Остается надеяться, что другая бухта будет дружелюбней", - подумал
он.
Но не стоило долго обманывать себя. Он видел карты исследователей
севера. Хотя они были неточными, их было достаточно, чтобы перечеркнуть
все надежды. Скоро течение отнесет его к Кеттлз, длинному мысу, где,
разбиваясь о рифы, поток образует водовороты, которые могут поглотить его
навеки. Там можно было надеяться только на удачу.
- Марк, - позвал он.
Море ответило эхом, и он вспомнил, что Фрезера сейчас не было у
приемника. Хотя... все равно... глупо ожидать дальнейших спасительных
советов от жителя Земли.
Но - стоп. Погоди. Ведь когда-то, очень давно, Фрезер рассказывал...
Теор судорожно вспоминал. Он вспомнил... фильм, который он видел в Доме
Оракула - "Серфинг." Если взять плоскую доску и попасть на самый гребень
прибоя, то он доставит вас на берег невредимым. И... поплавок сверху был
плоским и достаточно большим, чтобы удержать его на плаву.
К Теору вернулись силы. Он снова стал грести. Приблизившись он
почувствовал дыхание зыби. Ничего, кроме рычания у подножья рифов, не было
слышно. Теор начал орудовать ножом. Дело продвигалось медленно и трудно.
Барахтаясь в аммиаке, он держался одной рукой за балку, а другой отрезал
крепления, державшие распорки. Потеряв терпение, впрочем, как и надежду, и
страх, он лишь последовательно выполнял задания, не задумываясь над их
конечной целью. Наконец поплавок был освобожден. Теор трижды перевернулся,
прежде чем взобрался на него. Лежа на животе и обхватив ногами доску, он
продолжал грести.
Его подхватила волна. Он почувствовал, как его подняло и понесло
быстрее. Мимо пролетала ослепительно белая пена. Он помнил, что ему надо
взобраться на гребень волны и держаться там, иначе его сомнет. Он стал
неистово грести. Неуклюжее приспособление прибавило ходу, и он оказался
там, где ему положено было быть. Он припал к доске, и прибой понес его к
берегу.
Теора охватила странная тишина. Только шипение над головой и рокот
под ним, сотрясавший его внутренности. С высоты своего положения он
наблюдал за искривленным фронтом волны. С исключительной ясностью был
