Пол Андерсон. Танцовщица из Атлантиды - 8
52 >
заклинания, умею вызывать Сон. Так что не злой бог привел нас во Фракию.
Должно быть, это та судьба, которую ты мне предсказал.
Наконец мы разбогатели и смогли заплатить торговцам из Родоса за
проезд на их корабле. А на Родосе у меня нашлись родственники и помогли
нам начать жизнь сначала.
Но той девушки, которую ты любил, Дункан, больше нет.
Наступило молчание. Пела вода в ручье, сова пересекла лунный диск.
Дункан сжал руку Эриссы.
- Я вовсе не тот бог, которого ты помнишь, - сказал он наконец. - И
не был им никогда.
- Значит, бог использовал твое тело, а потом покинул его. От этого ты
мне не менее дорог.
Он отложил трубку и сказал:
- Постарайся понять. Мы все перенеслись назад во времени. И ты тоже.
Но я уверен, что та девушка, которой была ты, живет сейчас в Атлантиде,
которая еще не погибла.
- И не погибнет! - голос ее зазвенел. - Так вот зачем мы посланы
сюда, Дункан: чтобы предупредить и спасти мой народ.
Он не нашел ответа.
- Как я тосковала по тебе. Ты мне снился. Я сильно состарилась,
милый?
Кто-то другой, а не Рейд, ответил:
- Нет. И никогда не состаришься.
А сам подумал: "У тебя было несколько интрижек, о которых не стоит
рассказывать Пам. Боже! Ведь Пам родится через три-четыре тысячелетия, а
Эрисса здесь, и она прекрасна..."
Но это думал уже не он, а какой-то незнакомец, заброшенный сюда из
несуществующего завтра. А сам он был как раз тот, который шептал нежные
слова.
Эрисса приняла его, смеясь и плача.
