Пол Андерсон. Долгая дорога домой - Глава 8
55 >
Незнакомцы не вступали в разговор, но вели его с собой. Они,
казалось, знали все пустые, редко используемые коридоры и постоянно
поднимались вверх окольными путями, но весьма быстро, и по их
непроницаемым лицам было трудно угадать маршрут. Ленгли пытался
расслабиться, чувствуя себя измученным этим длинным, темным и трудным
днем.
Снова верхний город, блестящие шпили, алмазный блеск светильников.
Воздух, теплый, сладкий, он почувствовал, как долго не дышал таким
воздухом. Недалеко от выхода из шахты возвышалась массивная
восьмигранная башня, увенчивающая комплекс зданий. Эти постройки резко
отличались своей архитектурой от принятой Техноном. В ее северной части
размещались буквы, они периодически вспыхивали, и можно было прочитать:
Коммерческое Общество.
Пройдя навесной переход, все четверо направились кол входу в
ближайшее здание. Как только они завернули за угол, маленький черный
флайер приземлился перед ними. Оттуда загремел усиленный аппаратурой
голос:
- Не двигаться! Стоять на месте! Это полиция!
Полиция! Ленгли неожиданно почувствовал слабость в коленях. Он
должен был предвидеть - Чантхаваар не мог оставить эту зону не
охраняемой, он должен был поднять тревогу, как только космонавт исчез,
его организация действовала четко и эффективно, и сейчас они заберут
его!
Три торговца застыли неподвижно, их лица одеревенели. Дверь
открылась, и еще один человек вышел из здания, к которому направлялись,
в то время, как пять черных рабов и министерский офицер выбрались из
флайера. Это был Голтам Валти. Он направился к ним, нервным движением
потирая руки, как бы умываясь. Офицер вежливо поклонился.
- Добрый вечер, сэр. Я рад видеть, что вы нашли капитана. Вы весьма
учтивы.
- Спасибо, мой лорд, - поклонился Валти. Голос его был резким,
почти пронзительным, он раздул свои вислые щеки и подобострастно нагнул
лохматую голову. - Вы можете пройти к нам, но ваши убийцы нам не
потребуются.
- Мы должны отвести капитана домой, - сказал офицер.
- Ах, сэр, вы конечно, позволите, предложить свое жалкое
гостеприимство этому несчастному чужеземцу. Таково твердое правило
Общества - гости никогда не остается без внимания.
- Я сожалею, сэр, но я должен, - в неясном, мерцающем свете было
видно, как нахмурился офицер, и нечто угрожающее появилось в его голосе.
