Пол Андерсон. Мичман Флэндри - 17
163 >
ощущения - корабль поражал ее своим блеском, приводил в замешательство,
испуг и в то же время очаровывал. Никогда она не видела такого чуда! Она
сидела в кресле, глаза ее бегали вокруг, мех торчал как намагниченный...
- Ты получил заменители? - спросил Флэндри, - псевдосенсорные вводы и
прочее?
- Конечно, - ответил Карамзин, - камбуз тоже хорош. Но в общем-то это
только средство, избавляющее от выхода из штопора. - Юные черты его лица
омрачились. - Я очень надеюсь, что мы встретим сопротивление.
- А я встретил столько сопротивления, - сказал Флэндри, - что мне его
еще надолго хватит.
Он прикурил от зажигалки. Ему было непривычно снова ощущать себя в
мундире небесной голубизны с эмблемами ракетного пламени на плечах, без
бластера на поясе - он был вновь на корабле, где царили дисциплина и
традиции. Хотя у него уже не было уверенности, что это ему нравится.
По крайней мере в его положении ощущалась какая-то непривычная
новизна. Капитан Эйнарсен был в шоке, когда на его корабле появилась
Драгойка - существо из каменного века. Однако приказ Энрике был совершенно
ясен.
Это была женщина-ураган, настоящая, чтобы ее взяли с собой, способная
причинить массу неприятностей, если ей не потакали. Энсин Флэндри был
назначен "офицером связи", а с глазу на глаз ему было сказано, что если он
не нейтрализует дикарку, его разжалуют в рядовые (никто не намекнул ни
словом, что формально он арестован. Эйнарсен получил сводку, но посчитал
опасным информировать своих людей о том, что мерсеяне останавливали
корабли земля, и сообщение Энрике прояснило ситуацию).
Как мог в свои девятнадцать лет Флэндри оказать им сопротивление,
убеждая, что женщина-ураган в действительности знакома с астрономией и что
ее нужно держать в курсе событий?.. Таким образом, ему было поручено
держать связь с мостиком.
Он ощущал внутреннюю напряженность, ожидая, что известия о "Новой
Бразилии" должны прийти с минуты на минуту.
- Прошу прощения, - перебила его мысли Драгойка. - Я должна
сходить... как это у вас называется... в носовую часть. - Она считала сие
приспособление самым забавным на корабле.
Карамзин посмотрел ей вслед. Шлем не мешал ее гибкой походке. Сложнее
было уложить внутрь ее гриву. Все остальное одеяние состояло из меча и
кинжала.
- Вот это да! - пробормотал Карамзин. - Что за формы! Какова?
- Будь добр, не говори так о ней, - резко сказал Флэндри.
