Пол Андерсон. Мичман Флэндри - 8
72 >
становился идолом.
Небольшая компания проплыла между рифами за город - проверить свои
заводи, образованные приливами. Прибой рычал. Длинные лазурно-изумрудные
волны отливали белизной под ярким небом. Народ резвился, выпрыгивал из
воды, бесстрашно нырял в каналы, где бушевали встречные потоки. Флэндри
сбросил тяжесть своих лат, оставшись в простом шлеме, и ощутил прилив сил.
- В следующий раз мы возьмем тебя в Потусторонний, - сказал Айсинглас
по дороге домой, в Отблеск Раковины. - Это что-то уникальное: под его
фундаментом бездна переходит в ночь, там светятся леса и рыбы, а
изъеденные временем скалы ярко окрашены. У воды там привкус вулканического
пепла. А тишина - такая тишина!
- Мне бы очень хотелось посмотреть, - сказал Флэндри.
- Там словно вдыхаешь аромат будущего.
Когда прошли через воздушный тамбур и вступили в дом землян, Флэндри
почувствовал отвращение. Этот узкий, вонючий, безрадостный пузырь, набитый
волосатыми телами, чье каждое движение было неуклюжей попыткой преодолеть
собственный вес!
Он стал срывать с себя белье, чтобы принять душ.
- Ну, как путешествие? - спросил Райденауэр.
- Чудесно, - ответил Флэндри.
- По-моему, все в порядке, - сказал подошедший энсин Кварлес. -
Хорошо, что ты вернулся. Как насчет того, чтобы поставить кассету с
девочками?
Райденауэр отключил магнитофон на своем пульте.
- Сначала дело, - сказал он. - Давайте-ка послушаем ваш отчет.
Флэндри сдержал ругательства. Приключения теряют прелесть, если их
переводят на язык фактов. А может быть, ему не нравилась роль ксенолога?
В конце его рассказа Райденауэр поморщился.
- Черт возьми! Хотелось бы, чтобы моя работа шла так же хорошо.
- У вас что-нибудь не так? - встревоженно спросил Флэндри.
- Тупик. Беда в том, что курсовикян чертовски энергичны. Их охота,
сбор урожая, рыбная ловля представляют серьезное посягательство на
ресурсы, которых не так много в море. Правители отказываются от любых
предложений, которые не предусматривают прекращение эксплуатации моря
Народом суши. Они, конечно, не прекратят. Иначе могут подорвать свою
экономику, и тогда не избежать голода. Я пытаюсь уговорить шестиконечных
отказаться от дальнейшей помощи мерсеян. Таким образом мы могли бы вывести
Злетовар из мясорубки тотальной войны. Но они упрекают нас, и весьма
справедливо, что, снабдив курсовикян оборудованием, мы нарушили тем самым
