Пол Андерсон. Настанет время - ГЛАВА 6
43 >
воздух ладонями, хлопали друг друга по спине или по плечу, стискивали зубы,
хватаясь за кинжалы, чтобы через секунду, отбросив свою ярость, залиться
жизнерадостным смехом. А запахи! Едкий лошадиный пот, пот людей, дым
угасающих костров, запахи готовящейся пищи, запах навоза, запах седельной
кожи, нагретой на солнце. Хэйвиг ненавидел это время, когда в живых людей
вбивали гвозди, но, наблюдая жизнь простых людей, он не испытывал ни
омерзения, ни презрения.
Ворота Иерусалима были открыты. Сердце Хэйвига забилось еще сильнее.
И он вошел.
Это случилось почти сразу. Пальцы коснулись его спины. Он повернулся и
увидел невысокого широколицего человека, одетого так же, как и он, тоже
безбородого, с короткими волосами и светлой кожей.
Лицо незнакомца было покрыто потом. Стараясь перекричать шум толпы, он
спросил:
- Эс ту перегинатор темпорис?
Он говорил с сильным акцентом - акцентом поляка XVIII века, но Хэйвиг,
изучавший как классическую, так и вульгарную латынь, понял его.
- Ты путешественник во времени? - таков был вопрос.
Хэйвиг в первый момент даже не мог ответить. Он утратил чувство
реальности. Пришел конец его поискам!
Или их поискам.
Хэйвиг был высокого роста - необычного для этой местности. Он оставил
голову непокрытой, чтобы можно было видеть его волосы и нордические черты
лица. Иерусалим в те годы был достаточно космополитичен. И в нем свободно
могли жить иностранцы. Хэйвиг надеялся, что его собратья узнают в нем одного
из них, узнают человека, чуждого этому времени. И вот его надежда сбылась.
Они сидели в таверне и разговаривали: Вацлав Красицкий из Варшавы 1738
года, Хуан Мендоза из Тихуаны 1924 года и те, кого они нашли.
И еще Конрад ван Левей - воин из Брабанта тринадцатого века, который
прибыл сюда, чтобы с помощью меча освободить Спасителя, когда тот понесет
свой крест на Голгофу. Его спас Красицкий за мгновение до того, как римский
легионер готов был выпустить ему кишки. Он ошеломил брабантца вопросом:
"Откуда ты знаешь, что этот человек - твой Господь?" Был там и седобородый
монах-ортодокс, говоривший только на непонятном языке и отзывающийся на имя
Борис. Видимо, он прибыл из семнадцатого века. И тощая женщина, которая
сидела, не поднимая глаз от своей миски, и говорила на языке, которого никто
не мог понять.
- И это все? - недоверчиво спросил Хэйвиг.
- У нас есть еще несколько агентов в городе, - ответил Красицкий.
