Пол Андерсон. Настанет время - ГЛАВА 11
84 >
Этот корабль был огромным тримараном. С мостика Хэйвиг смотрел на
чистую широкую палубу, отделанную твердыми сортами дерева. Он видел люки,
стрелы грузовых лебедок, моторы, экраны солнечных батарей. Цивилизация Маури
испытывала недостаток в металлах, и он использовался только в самых крайних
случаях. Каюты тримарана были украшены пышными тропическими цветами. На
каждом носу корабля стояла вырезанная из дерева фигура, представляющая
одного из Троицы, - колонна из абстрактных символов. Создатель Танароа - в
центре, Йезу Харисти со своим крестом - слева, а справа - Пан с зубами
акулы, олицетворяющий смерть и темные стороны жизни.
Но вовсе не варвары создали этот огромный корабль. Тройной киль
обеспечил ему великолепные гидродинамические свойства. Три мачты были,
разумеется, оснащены парусами, но эти паруса управлялись небольшими
двигателями на биологическом горючем. Эти паруса, управляемые компьютером,
постоянно отслеживали направление ветра, чтобы максимально использовать его
силу. Экипаж состоял из четырех канаков и двух женщин - вахин, которые не
были перегружены работой.
Капитан Реви Лохавассо получил образование в университете Веллантоа
(Н-Зилан). Он говорил на нескольких языках, а его английский вовсе не был
какой-то искаженной версией вульгарного американского, он был столь же
богатым и точным, как родной язык Хэйвига.
Могучий загорелый капитан в саронге и с босыми ногами медленно сказал,
чтобы его повял пассажир, только-только приспосабливающийся к современному
языку.
- Мы разрабатываем новую технологию после того, как мир машин был
уничтожен. Нам нужно найти новые пути развития на отравленной земле. Мы еще
не полностью разрешили свои проблемы. Но сделано много, и я уверен, что
будет сделано еще больше.
Океан медленно перекатывал свои аквамариновые волны. Они накатывались
на тримаран, обдавая тело могучего корабля веселыми брызгами. Солнце
сверкало в парусах и крыльях альбатросов. Где-то вдали вверх взметнулся
фонтан, выпущенный китом. Ветер не свистел в ушах, так как тримаран несся
почти с такой же скоростью, но освежал кожу, приносил соленый аромат моря и
далеких цветущих островов. На палубе полуголый юноша извлекал из деревянной
флейты чарующие звуки, а девушка танцевала перед ним, изгибаясь стройным
телом. Оба были почти совсем обнажены, и смотреть на них было очень приятно.
